Sunday, October 31, 2010

Halloween 2010


Here is Halloween again.

I remember when this celebration was only a typical crazy idea of English teachers. Now, like so many other things coming from the USA, Halloween is everywhere. It is a huge business for candy shops, fancy dress shops, pubs, etc.

Want to see the real thing??
On this video you can see two kids going for trick or treat!!




There a Halloween party everywhere!!

However, there is a big difference: here we only concentrate on the dark side (skeletons, witches, vampires, zombies....) while in America it is more like a carnival where there are also other kinds of fancy dresses.

As for food... why not taste these delicious witch's fingers ?
(cookies dough, an almond for a nail and some red fruit jam pretending to be blood).


Never made a Jack-o-Lantern, here is a very instructive video, although this pumpkin needs nobody... it can do it by himself... Watch out!!



Wednesday, October 27, 2010

Daily Routines

Here is a brief presentation our language assistant Richie prepared for our ESO year 1 students. Right now we are revising the present simple so it comes really handy.
It was interesting to compare his activities with our students' timetables. Sometimes there are big differences!!
Check them out!!

Tuesday, October 26, 2010

Visitamos la Biblioteca Municipal de Lepe

Los días 25 y 26 de octubre, con motivo de la celebración del Día Internacional de la Biblioteca (24 octubre), los grupos de 1º ESO bilingües visitaron la biblioteca municipal de Lepe.
La Biblioteca Baltasar de los Ríos cada año nos recibe a principios de curso para que el alumnado que comienza sus estudios en nuestro IES, conozca sus recursos, materiales, horario, dependencias, etc.
Se trata de ofrecer la biblioteca como lugar de estudio, formación y ocio, a lo largo de su etapa formativa e incluso más allá.

Como siempre agradecemos a Bella y Paqui su colaboración en esta actividad.

Ireland Quiz

Here is a quiz Richie, our Irish language assistant, prepared for our ESO year 1 students. The idea is the students find the answers to the questions in a competetion. It was fun to see how they "fought" to be the winners.


Ficha de Lectura


En la asignatura de Plan Lector de los 1º ESO Bilingües hemos empezado a trabajar las fichas de lectura para los libros que tienen que leerse.
Creemos que deben hacer un buen trabajo de compresión, ampliación... una vez que han leído el libro. Entre otros aspectos, les pedimos que cumplimenten los siguientes apartados.

Título:

Título original (si está traducido):

Autor:

Género: Editorial : Número de páginas:

Resumen:

Personales principales:

Personajes secundarios:

¿Qué personaje te gusta más? ¿Por qué?

Inventa un pequeño diálogo entre ese personaje y tú:

Además de la historia central, ¿qué otras historias paralelas o secundarias hay en el libro?

La historia tiene lugar en..... (tiempo y lugar)

Lo que más me ha gustado del libro...

Lo que menos me ha gustado del libro..

Con este libro he aprendido que....

Lo que más me ha hecho pensar del libro es que...

Recomiendo este libro a ________________ porque...

Un título alternativo podría ser...

Inventa un final distinto para la historia:

Si tuviera que valorar el libro del 1 a 10, le daría un ______ porque ......

Fecha

Sunday, October 24, 2010

Enlaces para los estudiantes de inglés de bachillerato


Desde el departamento de inglés este año estamos intentado ofrecer materiales de interés para nuestro alumnado.
En esa línea, he recopilado algunos enlaces de interés para el alumnado de bachillerato que estudia inglés. Como se podrá observar, se ha primado mucho la comprensión oral (nuestra gran olvidada!!). Hay un poco de todo: ejercicios, pasatiempos, música, diccionarios, listening, etc.
Esperamos que sean de utilidad.

Saturday, October 23, 2010

Enlaces de francés


Nuestro compañero de francés, Juan Villegas, nos pasa unos enlaces muy interesantes que ya estaban en la página web de nuestro IES. Dejaremos un enlace fijo en la barra lateral derecha para que estén siempre a mano.

Friday, October 22, 2010

Historia del Libro

En la asignatura de Plan Lector volvemos a hacer un breve repaso por la historia del libro, desde sus orígenes hasta nuestros días.
Os dejamos la presentación que usamos para esta actividad.

Vídeo genial

Es increíble lo que algunos centros educativos hacen por ahí. Me han pasado un vídeo de un IES de Sevilla. Juzgad vosotros mismos..


Jornadas del CEP de Huelva

Hasta el próximo día 04/11/10 estará abierto el plazo de solicitudes para la actividad JORNADAS PARA CENTROS BILINGÜES Y FERIA DE PLURILINGÜISMO n Huelva dirigida, por orden de prioridad, a

1. Equìpos Directivos y profesorado de año 0 en centros bilingües;
2. Equipos Directivos y profesorado de centros bilingües de convocatorias anteriores;
3. Equipos directivos y profesorado de otros centros interesados.

El programa provisional es el siguiente:

Martes. 9 de Noviembre (17:00-20:30, Valverde)

17:00 Presentación: Plan Andaluz de Plurilingüismo

17:30 Organización y funcionamiento de un centro bilingüe

18:30 Descanso

19:00 Ponencias simultáneas

o El año cero y el trabajo con los auxiliares lingüísticos en un centro de Primaria

o El año cero y el trabajo con los auxiliares lingüísticos en un centro de Secundaria

Miércoles, 10 de Noviembre (16,45-20:15, Huelva)

17:00 El MCER y el Porfolio Europeo

18:00 Un enfoque centrado en la acción

19:00 Descanso

19:30 Ponencias simultáneas:

o El currículo integrado de las lenguas en Primaria

o El currículo integrado de las lenguas en Secundaria

Jueves, 11 de Noviembre (16,45-20:15, Bollullos)

17:00 Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE)

18:15 Descanso

18:45 Búsqueda de recursos en la Web

20: 00 Presentación de las Redes de Plurilingüismo de los CEPs de la provincia

Miércoles, 11 de Mayo (17:00-20:30, Huelva)

· FERIA DE MATERIALES BILINGÜES

Thursday, October 21, 2010

Why English??

Es la pregunta del millón que todos los cursos nuestro alumnado nos hace (especialmente el menos dado a estudiar). ¿Por qué no dedicarle un tiempo a repasar algunos de los motivos por los que el inglés se ha convertido en la lengua internacional de hoy día?Aquí os dejamos una presentación que puede ayudar en esta tarea. Why English?
View more presentations from josezubia.

Wednesday, October 20, 2010

¿Quieres salir en la tele?


Desde el Club de las Ideas de Canal Sur nos informan que el programa va a cambiar de día y hora de emisión para hacerlo más cercano al público juvenil. Próximamente se emitirá por las tardes a las 6 en el Canal 2 Andalucía.
Aprovechando este cambio quieren ampliar los contenidos y me han pedido ideas que puedan ser llevadas al programa. Yo tengo algunas pero os invito a que aportéis también las vuestras. Mirad un poco alrededor y seguramente veréis algo digno de ser llevado a la pequeña pantalla.
Ahora no sólo se van a centrar en contextos escolares sino que abren la posibilidad a otros ámbitos como el asociacionismo, el deporte, ocio alternativo, etc.
Si crees que tienes una buena idea contacta con ellos en este número de teléfono: 651835829

Tuesday, October 19, 2010

Comenius también en Secundaria


Hasta el próximo 1 de diciembre permanece abierto el plazo para la presentación de solicitudes Movilidad del Alumnado Comenius (MAC), de acuerdo con la convocatoria publicada en la página web del Organismo Autónomo de Programas Educativos Europeos (OAPEE), a la que se puede acceder a través del siguiente enlace:
La Movilidad de Alumnado Comenius es una iniciativa europea que tiene por finalidad el que los alumnos y alumnas de Educación Secundaria puedan estudiar durante un período de entre 3 y 10 meses en un centro educativo de otro país europeo, y al mismo tiempo convivir con una familia de acogida del país de destino durante este período de formación en el extranjero.
1. Objetivos.
  • ofrecer al alumnado de secundaria experiencias de aprendizaje europeas.
  • desarrollar su comprensión sobre la diversidad de culturas y lenguas europeas.
  • ayudarle a adquirir las competencias necesarias para su desarrollo personal.
  • forjar una cooperación sostenible entre los centros participantes y fortalecer la dimensión europea en la educación escolar.
Además, la participación en esta convocatoria también puede resultar una valiosa experiencia pedagógica internacional para los docentes que intervienen en la organización y aplicación de la movilidad. Todos los agentes implicados en MAC (centros, alumnos y alumnas, sus familias y las de acogida) pueden consultar específicamente la Guía de Movilidad Alumnado Comenius elaborada a tal efecto. En esta Guía se especifican las funciones, las responsabilidades y los plazos que deben cumplirse, se ofrecen orientaciones y se facilitan modelos de todos los formularios necesarios. Guía de Movilidad Alumnado Comenius
2. Centros que deseen participar.
La movilidad sólo puede desarrollarse entre el alumnado de centros educativos que participen o hayan participado en una misma asociación escolar Comenius del Programa de Aprendizaje Permanente o de su precedente Sócrates. Los centros solicitantes deberán tener el acuerdo previo con un centro de la misma asociación y de otro país, que será el centro de acogida del alumnado español que participa en la movilidad. Todos los centros participantes deberán estar situados en uno de los siguientes países: Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Luxemburgo, Noruega, Polonia, República Checa, y Suecia.
3. Presentación de solicitudes: Las solicitudes deberán presentarse obligatoriamente en línea, a través de la siguiente dirección: http://www.oapee.es/oapee/inicio/servicios/gestion-linea.html
Además, se deberán enviar dos ejemplares de la solicitud en papel, firmadas por el director o directora del centro educativo solicitante. Cada uno de los ejemplares será enviado a cada una de las siguientes direcciones:
  • Organismo Autónomo Programas Educativos Europeos, C/ Paseo del Prado, 28 28014 Madrid
  • Consejería de Educación de la Junta de Andalucía, Dirección General de Participación e Innovación Educativa, Avda. Juan Antonio de Vizarrón, s/n, 41071 Sevilla.

Videoconferencias


Contactar con el exterior es casi una obligación para los centros bilingües: viajes al extranjero, intercambios escolares, eTwinnings, Comenius, Erasmus, epals... Hoy día gracias a las nuevas tecnologías es muy fácil estar en contacto con centros del extranjero.

Las video conferencias se han convertido en una herramienta muy útil que poco a poco va mejorando los defectos de sus comienzos (calidad de imagen y sonido, sincronización, etc.) Poder verse antes, hablar cara a cara, mostrar trabajos, imágenes... es toda una ventaja que podemos usar en este tipo de proyectos.

Os presentamos unos cuantos sitios para hacer video conferencias:

Monday, October 18, 2010

Bilingüismo en Murcia

Cuando estuve en Murcia para dar la charla sobre Auxiliares de Conversación, aproveché para saber un poco más sobre su programa de bilingüismo y fue muy interesante compartir y comparar algunas cuestiones.
Aquí os dejo algunas peculiaridades de la aplicación del bilingüismo en esta región:
  • Los IES empezaron antes a impartir el programa bilingüe (hace unos 7 años o así), mientras que los CEIPs se han empezado a incorporar hace relativamente poco, desde el curso pasado.
  • En un mismo centro de Educación Primaria no coexisten líneas bilingües y no bilingües. Si el CEIP es bilingüe, todo el alumnado participa. Esto evita los indeseados sorteos cuando hay mayor demanda. En Secundaria sí hay secciones bilingües.
  • Al igual que aquí, hay planes de ampliar el número de centros participantes (especialmente a las puertas de unas elecciones) pero también tienen un problema que no es ajeno a nosotros: la competencia en L2 del profesorado.
  • La asignación económica para el centro bilingüe es siempre de 1,500 €.
  • La coordinación en Ed. Primaria no tiene ninguna reducción horaria y en Secundaria sólo tres horas. En un principio se habló de un complemento económico (sale más barato que las reducciones horarias), pero aún no ha llegado.
  • El alumnado bilingüe de Secundaria tiene un aumento horario de 2 horas semanales para la L2, de forma que tienen 6 horas semanales en total. Pienso que esta idea es buena para asegurarse que el alumnado que quiere entrar está realmente motivado como para este “sacrificio”. Y de nuevo, disminuye el riesgo de demandas muy fuertes pero poco realistas.
  • También hay centros “trilingües” donde la carga horaria de las dos L2 es la misma.
  • En la región hay unos ciento y pico auxiliares de conversación, y es frecuente que compartan centros. También trabajan 12 horas semanales.
  • No tienen bolsa para sustituciones de auxiliares. Si se marchan, se quedan sin auxiliar.
  • Desde este curso, y siguiendo directrices del Ministerio, son mucho más estrictos con el cumplimiento del horario de los auxiliares. En principio, día no trabajado es día que se debe recuperar o detraer de su salario de becario.
  • Aparte de la Jornada de Orientación, desde este curso van a organizar uno o dos encuentros más para auxiliares de conversación donde, en plan seminario, se vean recursos, materiales AICLE, dificultades…
  • La reunión de orientación para auxiliares a principio de curso se celebra de forma conjunta con alguien del equipo directivo, la coordinación bilingüe…
  • En la formación lingüística del profesorado intervienen muy directamente el British Council, Alliance Française y el Goethe-Institut.
  • Los centros concertados también pueden participar en las convocatorias para ser centros bilingües pero lo hacen de forma muy minoritaria.
  • No celebran Ferias de Materiales, les comenté las nuestras y les pareció una idea muy buena para ser implantada en el futuro.

Friday, October 15, 2010

¿Eres el visitante 10,000?


Nunca pensé que llegaríamos a este número de visitas ...¡¡y eso que puse el contador mucho después de crear el blog!!
La verdad es que este blog ha sido una gran idea para difundir nuestro quehacer en el instituto, divulgar el trabajo de nuestro alumnado, nuestro profesorado, nuestros auxiliares que han colaborado con nosotros... No hay más que ver el historial de entradas para comprobarlo.
Sin embargo, estamos preparando algunas novedades. Lo iba a comunicar más tarde pero el visitante 10,000 merece esta primicia: En 2011 nos mudamos.
Un blog está muy bien para ir contando lo último pero falla a la hora de guardar documentos y cosas que siempre pueden o deben estar a la vista. Por eso, y para dar cabida a los nuevos compañeros que se van incorporando, vamos a crear una página web con la aplicación Weebly (ya he hablado de ella en otras ocasiones).
Pronto empezaremos a montar el nuevo sitio con más contenidos de fácil acceso y a la vez más organizado: alumnado, profesorado, materias, proyectos, auxiliares, coordinación bilingüe... Habrá un periodo de convivencia y a partir de enero de 2011 sólo mantendremos nuestra actividad en el nuevo sitio de Weebly. Este blog quedará inactivo como recuerdo de estos primeros y fantásticos años del proyecto bilingüe en el IES La Arboleda.

Esperamos que nos sigas allí también!!

Thursday, October 14, 2010

Window to the World: Dublin (Ireland)


October is for Dublin, the capital city of Ireland and home of Richie, one of our new language assistants for this school year. He has presented some basic information, maps, brochures and images for our students and teachers to know. Here is more information and images for you to discover this great city!!




Interesting websites:


Nuevo blog para el intercambio con Poitiers


Los compañeros encargados del Intercambio con Poitiers (Francia) están montando un blog para ir contando todas las novedades y noticias importantes.
Si quieres seguirlo, aquí está el enlace.

Tuesday, October 12, 2010

Posters interactivos


Otra nueva herramienta educativa de la Web 2.0. Glogster Edu permite crear pósters interactivos con texto, vídeos, gráficos, fotos, audio, adjuntos, dibujos...
Las posibilidades son realmente impresionantes para los niveles educativos más bajos así como para las clases de idiomas donde el apoyo visual es tan importante.
Prueba a crear el tuyo o visita algunos de los ya creados.

Monday, October 11, 2010

Crea tus propios ejercicios


Para el profesorado que gusta de crear sus propios ejercicios en versión digital hay muchos recursos en la red. Hoy presentamos ContentGenerator.
Esta página web dispone de varias opciones, tutoriales fáciles para su manejo, sección gratuita y de pago, descargas, etc. La lengua del sitio es el inglés.

Para los interesados, éste es el enlace.

Nuevo sitio para los Auxiliares de Conversación


El curso pasado tuvimos activo un blog, "Auxiliares en Huelva", y este año he pensado mudarlo a un sitio web en Weebly (es tan fácil y práctico) y darle más alcance. Así ha nacido "Auxiliares de Conversación en Andalucía".
Si eres auxiliar de conversación, conoces a alguno o te interesa este tema, puedes visitar el sitio en este enlace.

Sunday, October 10, 2010

Artículo de Bilingüismo en EL PAÍS

Un compañero de Málaga me recomendó este artículo aparecido el 10 de octubre en El País y es todo un acierto, tanto la primera parte (alabando las ventajas del bilingüismo) como la segunda (criticando la situación en la que está actualmente en la educación andaluza). Os invito a leerlo. Su autor es Luis Manuel Ruiz.
Seguid este enlace

Friday, October 08, 2010

La página de Juanjo

Nuestro nuevo compañero del Departamento de Inglés, Juanjo, ha creado su sitio en Weebly y está recopilando materiales muy interesantes, enlaces, ideas, etc. Puedes echar un vistazo en este enlace.
It's worth a visit!!

Thursday, October 07, 2010

¿Conoces Wordle?


Hoy en día las etiquetas han ayudado mucho a clasificar y seleccionar la gran cantidad de información que manejamos a veces. Hay una página web muy interesante que crea aleatoriamente una "nube" con estas etiquetas. Yo puse mis etiquetas de mi cuenta de delicious y salió esto...
¿Quieres probar con las tuyas? Visita Wordle
Merece la pena y algunas quedan realmente bien

Lectura en voz alta

Dentro de la asignatura de Plan Lector en 1º ESO Bilingüe, estamos dedicando los primeros días a la Lectura en voz alta. En esta ficha hemos recogido las ideas más importantes y posteriormente cada alumno/a lee un texto que haya preparado. La clase le pondrá una nota en función de los criterios que se han visto.

Wednesday, October 06, 2010

Here is Steve

Hello! My name is Steve McDonald and I am one of the Lauguage assistants that will be working at La Arboleda this year. I am 23 years old and I am from Detroit, Michigan in the USA. I studied Spanish and Chemistry at Western Michigan University. I will study to become a doctor when I return to the States. This is my second year as an Assistant. Last year I worked in a small town in Cantabria near Santander. I am very excited to be living and working in Andalucía because the people are so friendly and the weather is a lot nicer than in Michigan. I am looking forward to having a great year everyone!

Create huge posters


Aquí hay otra interesante herramienta de Internet. Block Posters te permite crea desde cualquier imagen un poster al tamaño que desees.
Esto puede ser realmente útil para poner en el aula, en exposiciones, etc-

Tuesday, October 05, 2010

Animoto - The End of Slideshows


Si buscas un sitio web para crear animaciones, presentaciones más dinámicas, que puedas editar con tu audio, con tus imágenes... Eso tiene nombre y se llama Animoto.
Se trata de otra aplicación de la nueva Web 2.0 muy útil para nuestras clases, para recoger una actividad, una excursión, una visita, un proyecto, etc.

Es muy fácil de crear. Give it a try!!

Monday, October 04, 2010

Me voy a trabajar a Murcia (por un día)

El 15 de octubre tendrá lugar una sesión formativa para profesorado de educación primaria y secundaria así como para auxiliares de conversación que trabajan en centros bilingües de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia. Contactaron conmigo hace unas semanas para que fuese y participase en dicha actividad.


Para mí es muy gratificante poner a disposición de otros compañeros materiales e ideas fruto de mi trabajo estos años.

Saturday, October 02, 2010

Poitiers, "Si loin, si proche"



El Departamento de Francés del IES La Arboleda realizará en este curso 2010-2011 un intercambio escolar con la localidad francesa de Saint-Benoît (muy cerca de Poitiers). 25 participantes de 3º de ESO de nuestro centro tendrán la ocasión de recibir en sus casas a otros tantos alumnos franceses del Collège Théophraste Renaudot, y de viajar a aquel país para practicar el idioma, visitar la región y conocer sus costumbres.

La actividad ha tomado como lema "Si loin, si proche" (Tan lejos, tan cerca), y pretende ser un punto de encuentro entre alumnos de la misma edad de ambos países con el idioma francés como elemento central. Anímate a participar.

Sigue sus aventuras en el blog que han creado.

* Situación de Saint Benoît
* Un vistazo a la ciudad de Poitiers

Friday, October 01, 2010

Here are Steve and Richie

Finally here are our new language assistants for this year. Steve comes from Michigan in the States and Richie from Dublin in Ireland. On one picture you can see our principal welcoming them and on the other the English Department with them.